Do your research, Anderson.
Полдня пробегала по делам, прибежала домой и села работать от обеда и до забора. В голове же при этом фанфик по Торчвуду (пока поставленному на паузу because Spader reasons), на английском и с "оригинальным персонажем". В красках и диалогах. Это вот вообще нормально или как? Очень отвлекает от перевода процедуры по аудитам.

Комментарии
06.07.2015 в 23:09

Гниль фандома / Квантово неопределённый автор / Побетитель по жизни
Фанфик с оригинальным персонажем по Торчвуду? Это нормально)) И даже на английском нормально, если ты без перевода смотришь)
06.07.2015 в 23:15

Do your research, Anderson.
Хетта, я смотрю без перевода всё, но диалоги на английском у меня вклиниваются даже в творчество, не связанное с сериалами, в не-фанфики вообще (именно поэтому оно только в голове пока). А вот описательный мой английский, по собственным представлениям о годном языке, которое еще завалялось где-то на задворках мозга после 2 курсов стилистики, нелостаточно богат...
Но ты меня успокоила, да :)) Там еще и гигантский инопланетный скорпион :))
06.07.2015 в 23:19

Гниль фандома / Квантово неопределённый автор / Побетитель по жизни
owlives, гигантский инопланетный скорпион в Торчвуде - это вообще прекрасно)) Не, правда, это отличная трава)
06.07.2015 в 23:22

Do your research, Anderson.
Хетта, если я это запишу, то тебе первой дам почитать :)))
06.07.2015 в 23:25

Гниль фандома / Квантово неопределённый автор / Побетитель по жизни
owlives, ой, спасибо) Мне будет и правда приятно и интересно)
06.07.2015 в 23:33

Do your research, Anderson.
Хетта, осталась сущая мелочь :))))
07.07.2015 в 01:37

Какая есть..
owlives, Все, что я могу сказать в это время суток: :lol::lol::lol:
07.07.2015 в 08:10

Do your research, Anderson.
Anni, тебе смешно! :)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail